I moved here primarily for sun and hot weather as southern hemisphere enjoys summer this time of the year, but I've been experiencing rather stormy weather. That left me disappointed and somewhat depressed and I was unfocused for a while but I am finally pulling myself together again.
I will be starting my official full time job in April, and as it is for most of jobs in Asia, it will be long hours with less likely chance of getting long holidays (yes one week holiday will become an absolute luxury). So I decided, I'll delicate myself for a month worth of intensive learning in a place where I can focus. So here I am, far away from all my homes. Alone in Australia.
ただいま、オーストラリア東海岸の東の果てに、リュックひとつで、身軽に来てしまいました。
ここで、約1ヶ月過ごします。
こもってひたすら勉強をするつもりが、あいにくの天気が続き、イマイチやる気でないー、オーストラリアわたしの国じゃないー、とかなんとかウダウダしておりましたが、ようやく、自分を取り戻したところです。
–
Instead of bringing clothes and fancy stuff, here are what I brought with me:
重い中、頑張って持ってきた本たち。
Two books on Processing, one book on the history of Australia.
I'll be playing around with Processing, as well as doing some fitness exercises, and probably reading few books off Kindle app on my iPad as I am in a mood for reading some fictions now.
Processingというプログラミングの本を2冊と、オーストラリアの歴史の本を一冊。「やりたい、やる」とずーっと言い続けて、全然進んでなかったプログラミングのお勉強をようやく再開。この1ヶ月間Processingを触りながら、遊びます。Processingでごにょごにょやること自体は、今のところ、すごく楽しい。
あとは、久しぶりに小説が読みたい気分なので、iPadのKindleアプリで小説を買って読もうかなといったところ。オーガニックの地元の野菜や果物を食べたり。自然の中、運動したり。
To be honest, it's a bit of a weird feeling, living in a place where I know nobody for a month. I must say I was lonely at first, which actually surprised myself, because I thought I was tougher than this. Three days have passed and I'm slowly learning to cope with it; I am beginning to focus better on the study and slowly I can stabilize my emotion better.
誰も知らないところにひとりで1ヶ月住むというのは、来てみてわかってのだけれど、意外と孤独。
精神的に安定した状態に自分を持ってくるのに、見事に3日ほどかかりました。過去の経験から、孤独な状況や、集中して勉強するのは、得意な方だと思っていたのだけれど、自分を過信しすぎていたみたい。どんな環境でも、自分を見失わず、「どこにいてもわたしはわたしだよ」と自分のペースを崩さないっていうのはこの歳になっても、まだまだ難しいですね。切り替えが上手くなりたいものです。
20代は、様々な経験をして、決めつけないで、たくさん悩んでいこう、とは思うものの、それとは別に、恐怖とか孤独とかに負けない、流されないようになりたい、と思う次第です。
ま、わたしが成長するときは、大抵「孤独」からです。久しぶりに良い訓練になりました。
–
After living in cold west Europe for 11 years and spending this winter in cold Tokyo, I thought all I ever want is hot weather and beach. Nevertheless after coming here, I began to realize that the weather and the beach don't seem to satisfy me as much as I hoped they would.
Nature is amazing, but I do miss chaos. In one sense, design is about finding an order in chaos, and chaos inspires me. Things are too peaceful and perfect over here maybe.
寒いロンドンと今年の寒い日本の冬を経て、「海と太陽さえあれば、それでいい」と最近思ってきたけれど、そうではないとも感じました。
結局、わたしがやっている、あるいはやろうとしているデザインって、「混沌に秩序を作る行為」で、今のわたしには「混沌な世界」がなんだかんだ必要なのだと思う。仕事の場としてだけじゃなくて、根本的なインスピレーションとして。
「平和」で「平穏」なものへの憧れみたいなのを、安易な「海と太陽と大自然」的イメージに投影していたのかもしれないけれど、本当の安らぎって全然違う場所にあるのだろうなと身を以てわかりました。
海と太陽には、焦がれ続けると思います。理屈抜きで、本能的に好きなんです。
ただ、同じ海でも、大自然の海よりは、(人工的だとか、観光客的だと言われようとも)人間の文化や葛藤が垣間みれる海の方が、結局、私は惹かれるのかもしれません。
My new daily habit is to jog along this beach, which is only 10 minutes from where I currently live.
Bullshit about chaos and nature and all I mentioned above aside, it feels great to run here I must say.
家から10分のビーチ。ここを日々ランニングしています。
大自然に興味はないとはいえ、やっぱり美しいものは美しいし、ここを走るのは本当に気持ちいい。